En réponse au message :
Bethléem : témoignage de Luz Mawada
Hola, Luz. Respondo en español porque primero no hablo frances, y segundo, leí tu testimonio usando el traductor. Menos mal, hablo español. Espero que ya estés bien, disfrutando el mate ! (Aunque es muy fuerte para mi estómago y tuve mala experiencia por su acidez !) Bueno, leí con mucho interés tu testimonio y ahora estoy muy convencido de que lo que está pasando allí en Bethleem es verdad. Yo también estaba pensandi de entrar allí pero se me dio cuenta que estoy atraído solo por lo que veía. Y San Juan dela Cruz dice que (mas o menos) que no es bueno quedarse con lo que es sensible. Que triste historia tuviste. Pero me impresionó que estás muy dispuesta a perdonar.
Yo rezaré mucho por ti and por todos que tuvieron mala experience en la vida religiosa. Es el unico que puedo hacer.
***
Bonjour Luz. Je réponds en espagnol parce que, premièrement, je ne parle pas français et, deuxièmement, j’ai lu votre témoignage en utilisant le traducteur. Dieu merci, je parle espagnol. J’espère que vous allez bien maintenant, et que vous appréciez le maté ! (Bien qu’il soit très fort pour mon estomac et que j’ai eu une mauvaise expérience à cause de son acidité !) Eh bien, j’ai lu avec grand intérêt votre témoignage et maintenant je suis très convaincu que ce qui se passe là-bas à Bethléem est vrai. Je pensais aussi y aller, mais je me suis rendu compte que je n’étais attiré que par ce que je voyais. Et saint Jean de la Croix dit (plus ou moins) qu’il n’est pas bon de rester avec ce qui est raisonnable. Quelle triste histoire. Mais j’ai été impressionné par votre volonté de pardonner.
Je prierai beaucoup pour vous et pour tous ceux qui ont eu une mauvaise expérience de la vie religieuse. C’est la seule chose que je puisse faire.